The Three Treasures: Difference between revisions

From Wikizilla, the kaiju encyclopedia
Jump to navigationJump to search
m (Text replacement - "|1st assistant" to "|First assistant")
 
(45 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Tab
{{Tab
|credits      =The Three Treasures/Credits
|credits      =The Three Treasures/Credits
|soundtrack  =The Three Treasures (Soundtrack)
|soundtrack  =The Three Treasures/Soundtrack
}}
}}
{{Infobox Film|ratings=yes
{{Infobox Film|ratings=yes
Line 10: Line 10:
|caption      =The Japanese poster for The Three Treasures
|caption      =The Japanese poster for The Three Treasures
|name        =''The Three Treasures''|titles=yes|alt-titles=yes
|name        =''The Three Treasures''|titles=yes|alt-titles=yes
|jp-title    =''Birth of Japan'' (1959)
|jp-title    =''The Birth of Japan'' (1959)
|director    =Hiroshi Inagaki
|director    =Hiroshi Inagaki
|producer    =Sanezumi Fujimoto, [[Tomoyuki Tanaka]]
|producer    =Sanezumi Fujimoto, [[Tomoyuki Tanaka]]
|writer      =Ryuzo Kikushima, Toshio Yasumi
|writer      =Ryuzo Kikushima, [[Toshio Yasumi]]
|composer    =[[Akira Ifukube]]
|composer    =[[Akira Ifukube]]
|sfx            =[[Eiji Tsuburaya]]
|distributor  =[[Toho]]
|distributor  =[[Toho]]
|rating      =Unrated
|rating      =Not Rated
|budget      =¥250,000,000{{citation needed}}
|budget      =¥250,000,000<ref name="GGCW">{{cite book|title=Godzilla 40th Anniversary Complete Works|publisher=[[Kodansha]]|date=1 August 1994|pages=56-57|isbn=406178417X}}</ref>
|gross        =¥344,232,000<ref name="Japanese Wikipedia">[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%95%E7%94%9F 日本誕生 - Wikipedia]</ref>
|gross        =¥344,232,000<ref name="KJ">{{Cite book|title=Kinema Junpo Best Ten 85th Complete History 1924-2011|publisher=Kinema Junpo|date=17 May 2012|page=158|isbn=9784873767550}}</ref>
|runtime      =182 minutes{{sup|[[Japan|JP]]}}<br>{{Small|(3 hours, 2 minutes)}}
|runtime      =182 minutes{{sup|[[Japan|JP]]}}<br>{{Small|(3 hours, 2 minutes)}}<br>126 minutes{{sup|Intl.}}<br>{{Small|(2 hours, 6 minutes)}}<ref name="Toho Films 1962">{{cite book|title=Toho Films 1962|page=72}}</ref><br>112 minutes{{sup|U.S.}}<br>{{Small|(1 hour, 52 minutes)}}
|aspectratio  =2.35:1  
|aspectratio  =2.35:1  
}}
}}
'''''The Three Treasures''''' {{Nihongo|日本誕生|Nihon Tanjō|lit. ''Birth of Japan''}} is a [[1959]] [[tokusatsu]] [[kaiju]] [[:Category:Kaiju Films|film]] produced by [[Toho]]. Promoted as the studio's thousandth film, it was released to Japanese theaters on November 1, [[1959]].<ref name="Galbraith">{{cite book|title=The Toho Studios Story: A History and Complete Filmography|author=Stuart Galbraith IV|date=2008|publisher=Scarecrow Press|page=161|isbn=1461673747}}</ref>
{{Quote|The Greatest of Toho's Great Films of Special Effects Photography.<br>A Spectacular Epic of the Love and Battles of Prince Yamato, A Legendary Hero of Old Japan.|International taglines}}
'''''The Three Treasures''''' {{Nihongo|日本誕生|Nippon Tanjō|lit. "''The Birth of Japan''"}} is a [[1959]] [[tokusatsu]] epic historical fantasy film directed by Hiroshi Inagaki and written by Ryuzo Kikushima and [[Toshio Yasumi]], with special effects by [[Eiji Tsuburaya]]. Produced by [[Toho]], it is based on the legends ''[[wikipedia:Kojiki|Kojiki]]'' and ''[[wikipedia:Nihon Shoki|Nihon Shoki]]'' and was promoted as the studio's 1,000th film. It stars an ensemble cast including [[wikipedia:Toshiro Mifune|Toshiro Mifune]], Yoko Tsukasa, [[Akihiko Hirata]], Kyoko Kagawa, [[Takashi Shimura]], Setsuko Hara, [[Kumi Mizuno]], Misa Uehara, Kinuyo Tanaka, [[Akira Kubo]], and [[Akira Takarada]]. The film was released to Japanese theaters by Toho on November 1, [[1959]].<ref name="Galbraith">{{cite book|title=The Toho Studios Story: A History and Complete Filmography|author=Stuart Galbraith IV|date=2008|publisher=Scarecrow Press|page=161|isbn=1461673747}}</ref> Toho International released a shortened English-subtitled version of the film to [[United States|American]] theaters on December 20, [[1960]].
{{TOC}}
{{TOC}}
==Plot==
==Plot==
An old lady explains to the townsfolk how the gods appeared and how Japan came to be, and how two gods invented marriage. [[Yamato Takeru|Prince Osu]] then arrived home in this town, and heard a rumor that his older brother, the current heir, had taken a girl who was supposed to be in the Emperors’ house. He became upset at this, and fought his brother. He defeated his brother, almost killing him, but ultimately decided to let him go. He told his brother to leave and never come back. The emperor believed his eldest son to be dead, and this greatly upset him. One of his advisers saw it as a good opportunity to move forward with his plan of putting one of his nephews in power, so he advised the Emperor to execute Prince Osu, but the emperor instead sent Osu off to kill two brothers who had been terrorizing a nearby town. Before leaving, Osu began a romantic interaction with Princess Ototachibana who had devoted herself to the gods. Osu headed out with his small group and killed the two brothers, but not before the younger one acknowledged his greatness and gave him the name Yamato Takeru, which means "the Bravest of Yamato."  
An old lady explains to the townsfolk how the gods appeared and how Japan came to be, and how two gods invented marriage. [[Yamato Takeru|Prince Osu]] then arrived home in this town, and heard a rumor that his older brother, the current heir, had taken a girl who was supposed to be in the Emperors’ house. He became upset at this, and fought his brother. He defeated his brother, almost killing him, but ultimately decided to let him go. He told his brother to leave and never come back. The Emperor believed his eldest son to be dead, and this greatly upset him. One of his advisors saw it as a good opportunity to move forward with his plan of putting one of his nephews in power, so he advised the Emperor to execute Prince Osu, but the Emperor instead sent Osu off to kill two brothers who had been terrorizing a nearby town. Before leaving, Osu began a romantic interaction with Princess Ototachibana, who had devoted herself to the gods. Osu headed out with his small group and killed the two brothers, but not before the younger one acknowledged his greatness and gave him the name Yamato Takeru, which means "the Bravest of Yamato."  


Afterwards Yamato returned home, but his father sent him off to the east on another mission, as the adviser wished Yamato to die. Back in the town, the old lady from earlier told another story of how the sun god Amaterasu went into a cave due to a prank by her brother Susano, and how it caused the world to become dark. She went on to tell how the other gods threw a laughter festival and drew her out, bringing the light back into the world. Just before leaving, Yamato, who was grieving due to him thinking his father wants him dead, visited his aunt, who gave him the mythical sword, Kusanagi no Tsurugi, and said that his father wanted him to have it.  
Afterwards Yamato returned home, but his father sent him off to the east on another mission, as the advisor wished Yamato to die. Back in the town, the old lady from earlier told another story of how the sun goddess Amaterasu went into a cave due to a prank by her brother Susanoo, and how it caused the world to become dark. She went on to tell how the other gods threw a laughter festival and drew her out, bringing the light back into the world. Just before leaving, Yamato, who was grieving due to him thinking his father wants him dead, visited his aunt, who gave him the mythical sword, Kusanagi no Tsurugi, and said that his father wanted him to have it.  


Yamato went to his men and told them the story of how Kusanagi no Tsurugi came to be, saying that the god Susano went to a house he had found up river, and had found two old people and their daughter weeping. He discovered that they had originally had eight daughters and had been forced to sacrifice them every year to the serpent [[Yamata no Orochi]], and that the time for him to appear to take their last daughter was coming soon. Susano declared that he wouldn’t let that happen, and transformed the daughter into a come and set up large jugs of Sake for the monster to drink. The monster appeared, as was expected, and it drank the Sake, and passed out drunk. Susano went to the monster and went to attack it as it slept, but it awoke, forcing Susano to cause the serpent to weave its head through the bushes and become stuck. Susano then went to the backside of the monster, and plunged his sword repeatedly into the tail of the beast. He then reached inside one of the wounds he had made, and pulled out the Kusanagi no Tsurugi. Yamato finished the story, and took his men to the east as per his father’s orders. Just before leaving, however, Princess Tachibana approached him and told him that she hated him, though in reality she was forbidden from loving anyone due to her oath to the gods.
Yamato went to his men and told them the story of how Kusanagi no Tsurugi came to be, saying that the god Susanoo went to a house he had found upriver, and had found two old people and their daughter weeping. He discovered that they had originally had eight daughters and had been forced to sacrifice them every year to the serpent [[Yamata no Orochi]], and that the time for him to appear to take their last daughter was coming soon. Susanoo declared that he wouldn’t let that happen, and transformed the daughter into a comb and set up eight large jugs of sake for the monster to drink. The monster appeared, as was expected, and it drank the sake, and passed out drunk. Susanoo went to the monster and went to attack it as it slept, but it awoke, forcing Susanoo to cause the serpent to weave its heads through the bushes and become stuck. Susanoo then went to the backside of the monster, and plunged his sword repeatedly into the tail of the beast. He then reached inside one of the wounds he had made, and pulled out the Kusanagi no Tsurugi. Yamato finished the story, and took his men to the east as per his father’s orders. Just before leaving, however, Princess Tachibana approached him and told him that she hated him, though in reality she was forbidden from loving anyone due to her oath to the gods.


Yamato and his army headed east, with them first finding a village in which Princess Miyazu attempted to kill him, but decided not to and then fell in love with Yamato. Yamato then later found a village whose leader tried to kill him, as the adviser’s men went ahead to tell him to kill Yamato. Yamato found that his father had been the one to tell the leader to kill him, which troubled his heart. Princess Tachibana followed Yamato here, and declared that she does love him. This upset the gods, however, and they plagued Yamato and his army with great storms. Tachibana then jumped in the water, killing herself, in order to appease the gods, which worked. Yamato then decided to head back home and confront his father.  
Yamato and his army headed east, with them first finding a village in which Princess Miyazu attempted to kill him, but decided not to and then fell in love with Yamato. Yamato then later found a village whose leader tried to kill him, as the advisor’s men went ahead to tell him to kill Yamato. Yamato found that his father had been the one to tell the leader to kill him, which troubled his heart. Princess Tachibana followed Yamato here, and declared that she does love him. This upset the gods, however, and they plagued Yamato and his army with great storms. Tachibana then jumped in the water, killing herself, in order to appease the gods, which worked. Yamato then decided to head back home and confront his father.  


He arrived near home, though the advisor had sent a large army out in order to kill Yamato. After he fought against them with his army, he ended up being killed and transformed into a bird. As a bird, he caused a volcanic eruption and flooding which resulted in the deaths of all the members of the army which had tried to kill him.
He arrived near home, though the advisor had sent a large army out in order to kill Yamato. After he fought against them with his army, he ended up being killed and transformed into a bird. As a bird, he caused a volcanic eruption and flooding which resulted in the deaths of all the members of the army which had tried to kill him.
Line 38: Line 40:
{{Staffs
{{Staffs
|Directed by=Hiroshi Inagaki
|Directed by=Hiroshi Inagaki
|Written by=Ryuzo Kikushima and Toshio Yasumi
|Written by=Ryuzo Kikushima, [[Toshio Yasumi]]
|Produced by=Sanezumi Fujimoto and [[Tomoyuki Tanaka]]
|Produced by=Sanezumi Fujimoto, [[Tomoyuki Tanaka]]
|Executive Producing by=Katsutaro Kawakami
|Music by=[[Akira Ifukube]]
|Music by=[[Akira Ifukube]]
|Cinematography by=Kazuo Yamada
|Cinematography by=Kazuo Yamada
|Edited by=Kazuji Taira
|Edited by=Kazuji Taira
|Production Design by=Kisaku Ito and Hiroshi Ueda
|Production Design by=Kisaku Ito, Hiroshi Ueda
|Assistant Directing by=Teruo Maru
|First assistant director=Teruo Maru
|Special Effects by=Shuzaburo Araki, [[Sadamasa Arikawa]], [[Akira Watanabe]], [[Kuichiro Kishida]], and [[Eiji Tsuburaya]]
|Director of special effects=[[Eiji Tsuburaya]]
}}
}}
==Cast==
==Cast==
{{Cast
{{Cast
|Toshiro Mifune|Prince [[Yamato Takeru]] / Susano
|Toshiro Mifune|Prince [[Yamato Takeru]] / Susanoo
|Yoko Tsukasa|Princess Ototachibana
|Yoko Tsukasa|Princess Ototachibana
|[[Akihiko Hirata]]|Kibino Takehiko
|[[Akihiko Hirata]]|Kibino Takehiko
Line 75: Line 76:
|Chieko Nakakita|Tenazuchi
|Chieko Nakakita|Tenazuchi
|Nobuko Otowa|Goddess of Anenouzume
|Nobuko Otowa|Goddess of Anenouzume
|Ikio Sawamura|Gods of Yaoyorozu
|[[Ikio Sawamura]]|Gods of Yaoyorozu
|Hajime Izu|Prince Oousu
|Hajime Izu|Prince Ousu
|Bokuzen Hidari|God Amenominaka
|Bokuzen Hidari|God Amenominaka
|Yu Fujiki|Okabi
|[[Yu Fujiki]]|Okabi
|Ichiro Arishima|Gods of Yaoyorozu
|Ichiro Arishima|Gods of Yaoyorozu
|Junichiro Murai|Moroto
|Junichiro Murai|Moroto
Line 84: Line 85:
|Hisaya Ito|Ootomo Kodate
|Hisaya Ito|Ootomo Kodate
|Ko Mishima|Yakumo
|Ko Mishima|Yakumo
|Norihei Miki|Gods of Yaoyorozu
|[[Norihei Miki]]|Gods of Yaoyorozu
|Yoshio Kosugi|Inaba
|Yoshio Kosugi|Inaba
|Keiju Kobayashi|God Amatsumaura
|Keiju Kobayashi|God Amatsumaura
Line 98: Line 99:
===Monsters===
===Monsters===
*[[Yamata no Orochi]]
*[[Yamata no Orochi]]
*Mythical bird
{{col-2}}
{{col-2}}
===Weapons, Vehicles, and Races===
===Weapons, vehicles, and races===
*Gods
*Gods and goddesses
**Amenouzume
**Amenouzume
**Gods of Yaoyorozu
**Gods of Yaoyorozu
Line 109: Line 111:
**God of Omoikane
**God of Omoikane
**God of Tachikara
**God of Tachikara
*Goddesses
**Amaterasu
**Amaterasu
**Izanami
**Izanami
Line 116: Line 117:
{{Main|The Three Treasures/Gallery}}
{{Main|The Three Treasures/Gallery}}
==Soundtrack==
==Soundtrack==
{{Main|The Three Treasures (Soundtrack)}}
{{Main|The Three Treasures/Soundtrack}}
==Alternate titles==
==Alternate titles==
*'''''Birth of Japan''''' (literal Japanese title)
*'''''Birth of Japan''''' (literal Japanese title)
Line 124: Line 125:
*'''''The Age of the Gods''''' (''A Idade dos Deuses''; Brazil)
*'''''The Age of the Gods''''' (''A Idade dos Deuses''; Brazil)
*'''''Three Treasures''''' (''Tres Tesoros''; Spain)
*'''''Three Treasures''''' (''Tres Tesoros''; Spain)
==Theatrical releases==
==Theatrical releases==
*[[Japan]] - November 1, 1959{{Popup-poster|file=The_Birth_of_Japan_Poster.jpg|caption=Japanese poster}}
*[[Japan]] - November 1, 1959{{Popup-poster|file=The_Birth_of_Japan_Poster.jpg|caption=Japanese poster}}
*[[United States]] - December 20, [[1960]]{{Popup-poster|file=The Three Treasures American poster.jpg|caption=American poster}}
*[[United States]] - December 20, [[1960]]{{Popup-poster|file=The Three Treasures American poster.jpg|caption=American poster}}
*Portugal - April 5, 1962
*Spain - [[1972]]{{Popup-poster|file=The_Birth_of_Japan_Spanish_Poster.jpg|caption=Spanish poster}}
*Spain - [[1972]]{{Popup-poster|file=The_Birth_of_Japan_Spanish_Poster.jpg|caption=Spanish poster}}
*France{{Popup-poster|file=The_Birth_of_Japan_French_Poster.jpg|caption=French poster}}
*France{{Popup-poster|file=The_Birth_of_Japan_French_Poster.jpg|caption=French poster}}
==[[United States|U.S.]] release==
==Foreign releases==
''The Three Treasures'' was released theatrically in the [[United States]] by [[Toho]] International on December 20, 1960. The film's runtime was cut down to 112 minutes, and it was given English subtitles.<ref name="Galbraith"/>
===[[United States|U.S.]] release===
''The Three Treasures'' was released theatrically in the [[United States]] by [[Toho]] International on December 20, 1960. The film's runtime was cut down from 182 minutes to 112 minutes, and it was given English subtitles.<ref name="Galbraith"/>
 
==Box office==
==Box office==
''The Three Treasures'' grossed ¥344,232,000 in Japan. It was [[Toho]]'s highest earner in 1959, and second among Japanese films overall.<ref name="Galbraith"/>
''The Three Treasures'' grossed ¥344,232,000 in Japan.<ref name="KJ"/> It was [[Toho]]'s highest earner in 1959, and second among Japanese films overall.<ref name="Galbraith"/>
==Video releases==
'''Toho''' VHS (1991)
*'''Tapes''': 2
*'''Audio''': Japanese
'''Toho''' DVD (2001)
*'''Region''': 2
*'''Discs''': 1
*'''Audio''': Japanese (Mono)
*'''Subtitles''': Japanese
*'''Special features''': Theatrical trailer, isolated score, music and effects track (from shortened export version), talent files, promotional gallery, export version pamphlet
*'''Notes''': Since its initial release on February 21, 2001, the DVD has been reissued three times: on February 23, 2007, on February 7, 2014, and on July 15, 2015.
Though ''The Three Treasures'' is not available on Blu-ray, an HD version of the film can be rented or purchased on the Japanese versions of Amazon Video and iTunes.
==Videos==
==Videos==
{{Videos|
{{Videos|
Line 139: Line 154:
}}
}}
==Trivia==
==Trivia==
*''The Three Treasures'' is [[Toho]]'s longest film featuring a [[kaiju]], with a runtime of just over three hours. Because of this, the film contains an intermission roughly halfway through its runtime.
*''The Three Treasures'' is [[Toho]]'s longest film featuring a [[kaiju]], with a runtime of just over three hours. Because of this, the film contains an intermission 76 minutes into its runtime.
*In [[1994]], ''The Three Treasures'' was loosely remade by Toho as ''[[Orochi, the Eight-Headed Dragon]]''.
*In [[1994]], ''The Three Treasures'' was loosely remade by Toho as ''[[Orochi, the Eight-Headed Dragon]]''.
==References==
==References==
{{reflist}}
{{reflist}}
{{Clear}}
{{Kaiju Movies}}
{{Kaiju Movies}}
{{Comments}}
{{Comments}}
Line 154: Line 168:
[[Category:Toho]]
[[Category:Toho]]
[[Category:Showa Films]]
[[Category:Showa Films]]
[[Category:Historical dramas]]

Latest revision as of 05:11, 31 December 2023

Article.png
Image gallery for The Three Treasures
Credits for The Three Treasures
The Three Treasures soundtrack


The Three Treasures
The Japanese poster for The Three Treasures
Alternate titles
Flagicon Japan.png The Birth of Japan (1959)
See alternate titles
Directed by Hiroshi Inagaki
Producer Sanezumi Fujimoto, Tomoyuki Tanaka
Written by Ryuzo Kikushima, Toshio Yasumi
Music by Akira Ifukube
Special
effects by
Eiji Tsuburaya
Distributor Toho
Rating Not Rated
Budget ¥250,000,000[1]
Box office ¥344,232,000[2]
Running time 182 minutesJP
(3 hours, 2 minutes)
126 minutesIntl.
(2 hours, 6 minutes)[3]
112 minutesU.S.
(1 hour, 52 minutes)
Aspect ratio 2.35:1
Rate this film!
3.91
(11 votes)

The Greatest of Toho's Great Films of Special Effects Photography.
A Spectacular Epic of the Love and Battles of Prince Yamato, A Legendary Hero of Old Japan.
„ 

— International taglines

The Three Treasures (日本誕生,   Nippon Tanjō, lit. "The Birth of Japan") is a 1959 tokusatsu epic historical fantasy film directed by Hiroshi Inagaki and written by Ryuzo Kikushima and Toshio Yasumi, with special effects by Eiji Tsuburaya. Produced by Toho, it is based on the legends Kojiki and Nihon Shoki and was promoted as the studio's 1,000th film. It stars an ensemble cast including Toshiro Mifune, Yoko Tsukasa, Akihiko Hirata, Kyoko Kagawa, Takashi Shimura, Setsuko Hara, Kumi Mizuno, Misa Uehara, Kinuyo Tanaka, Akira Kubo, and Akira Takarada. The film was released to Japanese theaters by Toho on November 1, 1959.[4] Toho International released a shortened English-subtitled version of the film to American theaters on December 20, 1960.

Plot

An old lady explains to the townsfolk how the gods appeared and how Japan came to be, and how two gods invented marriage. Prince Osu then arrived home in this town, and heard a rumor that his older brother, the current heir, had taken a girl who was supposed to be in the Emperors’ house. He became upset at this, and fought his brother. He defeated his brother, almost killing him, but ultimately decided to let him go. He told his brother to leave and never come back. The Emperor believed his eldest son to be dead, and this greatly upset him. One of his advisors saw it as a good opportunity to move forward with his plan of putting one of his nephews in power, so he advised the Emperor to execute Prince Osu, but the Emperor instead sent Osu off to kill two brothers who had been terrorizing a nearby town. Before leaving, Osu began a romantic interaction with Princess Ototachibana, who had devoted herself to the gods. Osu headed out with his small group and killed the two brothers, but not before the younger one acknowledged his greatness and gave him the name Yamato Takeru, which means "the Bravest of Yamato."

Afterwards Yamato returned home, but his father sent him off to the east on another mission, as the advisor wished Yamato to die. Back in the town, the old lady from earlier told another story of how the sun goddess Amaterasu went into a cave due to a prank by her brother Susanoo, and how it caused the world to become dark. She went on to tell how the other gods threw a laughter festival and drew her out, bringing the light back into the world. Just before leaving, Yamato, who was grieving due to him thinking his father wants him dead, visited his aunt, who gave him the mythical sword, Kusanagi no Tsurugi, and said that his father wanted him to have it.

Yamato went to his men and told them the story of how Kusanagi no Tsurugi came to be, saying that the god Susanoo went to a house he had found upriver, and had found two old people and their daughter weeping. He discovered that they had originally had eight daughters and had been forced to sacrifice them every year to the serpent Yamata no Orochi, and that the time for him to appear to take their last daughter was coming soon. Susanoo declared that he wouldn’t let that happen, and transformed the daughter into a comb and set up eight large jugs of sake for the monster to drink. The monster appeared, as was expected, and it drank the sake, and passed out drunk. Susanoo went to the monster and went to attack it as it slept, but it awoke, forcing Susanoo to cause the serpent to weave its heads through the bushes and become stuck. Susanoo then went to the backside of the monster, and plunged his sword repeatedly into the tail of the beast. He then reached inside one of the wounds he had made, and pulled out the Kusanagi no Tsurugi. Yamato finished the story, and took his men to the east as per his father’s orders. Just before leaving, however, Princess Tachibana approached him and told him that she hated him, though in reality she was forbidden from loving anyone due to her oath to the gods.

Yamato and his army headed east, with them first finding a village in which Princess Miyazu attempted to kill him, but decided not to and then fell in love with Yamato. Yamato then later found a village whose leader tried to kill him, as the advisor’s men went ahead to tell him to kill Yamato. Yamato found that his father had been the one to tell the leader to kill him, which troubled his heart. Princess Tachibana followed Yamato here, and declared that she does love him. This upset the gods, however, and they plagued Yamato and his army with great storms. Tachibana then jumped in the water, killing herself, in order to appease the gods, which worked. Yamato then decided to head back home and confront his father.

He arrived near home, though the advisor had sent a large army out in order to kill Yamato. After he fought against them with his army, he ended up being killed and transformed into a bird. As a bird, he caused a volcanic eruption and flooding which resulted in the deaths of all the members of the army which had tried to kill him.

Staff

Main article: The Three Treasures/Credits.

Staff role on the left, staff member's name on the right.

  • Directed by   Hiroshi Inagaki
  • Written by   Ryuzo Kikushima, Toshio Yasumi
  • Produced by   Sanezumi Fujimoto, Tomoyuki Tanaka
  • Music by   Akira Ifukube
  • Cinematography by   Kazuo Yamada
  • Edited by   Kazuji Taira
  • Production design by   Kisaku Ito, Hiroshi Ueda
  • First assistant director   Teruo Maru
  • Director of special effects   Eiji Tsuburaya

Cast

Actor's name on the left, character played on the right.

  • Toshiro Mifune   as   Prince Yamato Takeru / Susanoo
  • Yoko Tsukasa   as   Princess Ototachibana
  • Akihiko Hirata   as   Kibino Takehiko
  • Kyoko Kagawa   as   Princess Miyazu
  • Takashi Shimura   as   Elder Kumaso
  • Setsuko Hara   as   Amaterasu, the Sun Goddess
  • Kumi Mizuno   as   Azami
  • Misa Uehara   as   Princess Kushinada
  • Kinuyo Tanaka   as   Princess Yamato
  • Akira Kubo   as   Prince Iogi
  • Akira Takarada   as   Prince Wakatarashi
  • Ganjiro Nakamura   as   Emperor
  • Eijiro Tono   as   Otomo
  • Jun Tazaki   as   Otomo's Kurohiko
  • Kenichi Enomoto   as   God of Yaoyorozu
  • Hideyo Amamoto   as   Spectator at Gods' Dance
  • Keiko Muramatsu   as   Goddess Izanami
  • Kichijiro Ueda   as   Kume's yahara
  • Akira Sera   as   Anazuchi
  • Minosuke Yamada   as   Okuri of Kunizo
  • Michiyo Tamaki   as   Ehime
  • Haruko Sugimura   as   Narrator
  • Kakuko Murata   as   Obaki's mother
  • Chieko Nakakita   as   Tenazuchi
  • Nobuko Otowa   as   Goddess of Anenouzume
  • Ikio Sawamura   as   Gods of Yaoyorozu
  • Hajime Izu   as   Prince Ousu
  • Bokuzen Hidari   as   God Amenominaka
  • Yu Fujiki   as   Okabi
  • Ichiro Arishima   as   Gods of Yaoyorozu
  • Junichiro Murai   as   Moroto
  • Kozo Nomura   as   Ootomo Makeri
  • Hisaya Ito   as   Ootomo Kodate
  • Ko Mishima   as   Yakumo
  • Norihei Miki   as   Gods of Yaoyorozu
  • Yoshio Kosugi   as   Inaba
  • Keiju Kobayashi   as   God Amatsumaura
  • Daisuke Kato   as   God Fudetama
  • Hiroyuki Wakita   as   God Izanagi's son
  • Kingoro Yanagiya   as   God of Omoikane
  • Taro Asashio   as   God of Tachikara
  • Koji Tsuruta   as   Younger Kumaso

Appearances

Monsters

Weapons, vehicles, and races

  • Gods and goddesses
    • Amenouzume
    • Gods of Yaoyorozu
    • Amenominaka
    • Amatsumaura
    • Fudetama
    • Izanagi's son
    • God of Omoikane
    • God of Tachikara
    • Amaterasu
    • Izanami

Gallery

Main article: The Three Treasures/Gallery.

Soundtrack

Main article: The Three Treasures/Soundtrack.

Alternate titles

  • Birth of Japan (literal Japanese title)
  • Japan Birth (alternate translation)
  • Japan is Born (alternate translation)
  • Age of the Gods (alternate title)
  • The Age of the Gods (A Idade dos Deuses; Brazil)
  • Three Treasures (Tres Tesoros; Spain)

Theatrical releases

  • Japan - November 1, 1959  [view poster]Japanese poster
  • United States - December 20, 1960  [view poster]American poster
  • Portugal - April 5, 1962
  • Spain - 1972  [view poster]Spanish poster
  • France  [view poster]French poster

Foreign releases

U.S. release

The Three Treasures was released theatrically in the United States by Toho International on December 20, 1960. The film's runtime was cut down from 182 minutes to 112 minutes, and it was given English subtitles.[4]

Box office

The Three Treasures grossed ¥344,232,000 in Japan.[2] It was Toho's highest earner in 1959, and second among Japanese films overall.[4]

Video releases

Toho VHS (1991)

  • Tapes: 2
  • Audio: Japanese

Toho DVD (2001)

  • Region: 2
  • Discs: 1
  • Audio: Japanese (Mono)
  • Subtitles: Japanese
  • Special features: Theatrical trailer, isolated score, music and effects track (from shortened export version), talent files, promotional gallery, export version pamphlet
  • Notes: Since its initial release on February 21, 2001, the DVD has been reissued three times: on February 23, 2007, on February 7, 2014, and on July 15, 2015.

Though The Three Treasures is not available on Blu-ray, an HD version of the film can be rented or purchased on the Japanese versions of Amazon Video and iTunes.

Videos

Japanese The Three Treasures trailer

Trivia

  • The Three Treasures is Toho's longest film featuring a kaiju, with a runtime of just over three hours. Because of this, the film contains an intermission 76 minutes into its runtime.
  • In 1994, The Three Treasures was loosely remade by Toho as Orochi, the Eight-Headed Dragon.

References

This is a list of references for The Three Treasures. These citations are used to identify the reliable sources on which this article is based. These references appear inside articles in the form of superscript numbers, which look like this: [1]

  1. Godzilla 40th Anniversary Complete Works. Kodansha. 1 August 1994. pp. 56–57. ISBN 406178417X.
  2. 2.0 2.1 Kinema Junpo Best Ten 85th Complete History 1924-2011. Kinema Junpo. 17 May 2012. p. 158. ISBN 9784873767550.
  3. Toho Films 1962. p. 72.
  4. 4.0 4.1 4.2 Stuart Galbraith IV (2008). The Toho Studios Story: A History and Complete Filmography. Scarecrow Press. p. 161. ISBN 1461673747.

Comments

Showing 7 comments. When commenting, please remain respectful of other users, stay on topic, and avoid role-playing and excessive punctuation. Comments which violate these guidelines may be removed by administrators.

Loading comments...
Era Icon - Toho.png
Era Icon - Showa.png
Kaiju
Movie
Era Icon - Orochi.png