User talk:Godzilla3000

From Wikizilla, the kaiju encyclopedia
Jump to navigationJump to search

About this board

Not editable

Godzilla3000 (talkcontribs)

Help on Translating this Image

Les (talkcontribs)

What is it exactly that you're trying to get translated? Just the description in the corner, or the entire diagram?

Godzilla3000 (talkcontribs)

The entire thing, better saying. The whole image

Les (talkcontribs)


"PIRATE SPACESHIP ZANON" (宇宙海賊船ザノン号)

The bottom right section reads:
"The Zanon's total length is as much as 200 meters; it is significantly larger than Gamera's body. A terrifying thing, it sails the macrocosmos at super-light speeds, planning to take over the universe.
In addition, the Zanon is equipped with a dreadful mechanism which allows it to bend all living things to its will."
(ザノン号の全長は200メートルもある。ガメラのからだよりずっと大きいのだ。大宇宙を超光速で飛びまわり、全宇宙をせいふくしようとたくらんでいるとてもおそろしいやつだ。
それにザノン号は、すべての生物を自由にあやつるおそろしいメカをもっているのだった。)

The bottom left section:
"The envoy of Zanon" (ザノン号の使者)

"A female alien who was sent down to Earth from the Zanon. She controls kaiju while under the guise of a young woman."
(ザノン号から、地上へおくりこまれた女宇宙人。若い女に変身して怪獣をあやつる。)

"Giruge's true form. On her belt is a skull, the symbol of the Space Pirates, which glows ominously."
(これがギルゲの正体だ。ベルトには、宇宙海賊のシンボルであるドクロが、ぶきみに光っている。)

Clockwise starting from the top left:

  • "Long-range laser beam cannon" (長距離レーザー光線砲)
  • "Telescopic coupling arm" (結合アーム伸縮装置)
    • "Extends or contracts the hull. Through the arms are passageways." (船体をのびちぢみさせる。アームの中は通路になっている。)
  • "Interstellar energy collection belt" (星間エネルギー吸収ベルト)
  • "Energy silo" (エネルギー貯蔵庫)
  • "Thermal energy generator" (熱エネルギー発生炉)
  • "Residential area" (居住区)
  • "Food synthesis room" (食料合成室)
  • "Organism control device" (全生物コントロール機)
  • "Control beam tower" (コントロール・ビームタワー)
  • "Radar tracer (alien detection device)" (レーダートレーサー(宇宙人発見装置))
  • "Computer room" (コンピューター・ルーム)
  • "Communications shuttles" (連絡用シャトル機)
  • "Rear surveillance radar" (後方監視レーダー)
  • "Main booster #1" (メインブースター①)
  • "Bussard ramjet engine" (バサード・ラム・ロケットエンジン)
  • "Main booster #2" (メインブースター②)
  • "Artificial gravity generator" (人工重力発生装置)
  • "Armory" (兵器庫)
  • "Interstellar matter collection port" (星間物質吸収口)
  • "Factory zone" (工場区)
Godzilla3000 (talkcontribs)

now, the only thing left, would be to implement this on the page

Kaiju No. 14 (talkcontribs)

Learn Japanese yourself we don't need to do it for you.

Les (talkcontribs)

The fuck is your problem? I could say the same to you.

Kaiju No. 14 (talkcontribs)

I am.

Godzilla3000 (talkcontribs)

Ok then

There are no older topics