Topic on User talk:Les
From Wikizilla, the kaiju encyclopedia
Jump to navigationJump to search
This page shows the changes between two versions of a post by Les in the topic "ALAPU UPALA Lyrics" on User talk:Les.
You can see other versions of this post at its history page.
Line 2: | Line 2: | ||
The other two are a similar story. The line लाक इह काल is the beginning of the second verse; I was assuming it was following the pattern of the "Alapu Upala" part at the beginning of the first verse, where "kāla" is a real word that means time, but lāka is just the inverse without meaning. For the last one, maunám is the word for "silence" in either singular nominative or singular accusative form, but the "da" is a mystery to me. | The other two are a similar story. The line लाक इह काल is the beginning of the second verse; I was assuming it was following the pattern of the "Alapu Upala" part at the beginning of the first verse, where "kāla" is a real word that means time, but lāka is just the inverse without meaning. For the last one, maunám is the word for "silence" in either singular nominative or singular accusative form, but the "da" is a mystery to me. | ||
If she's only evaluating how the Sanskrit is written without having heard the song, then I recommend sending her the song. I know the lyrics sound weird, but that's because they are. Even the Japanese translation comes out kind of incoherent. |