If you can swipe the Gorath description from an archive.org video, you can watch the movie and write your own summary. Next time's a ban.
Topic on User talk:Toho Eizo Films
it's technically not plagerism if the original combines elements from the Wikipedia page which one phrase is word by word. And don't get me started on all the other copies I have found on multiple plagerised phrase on every single article.
God help your teachers. And by all means, get started on documenting any plagiarism elsewhere on the site, but don't use it to excuse your own.
the artice for Rodan (film) is straight plagerism compare your article to the one on Wikipedia. And stop creating pathetic reasons.
Yes, it looks like there are a number of sections in the plot that need to be reworded, although it's significantly longer than the one on Wikipedia and the rest of the article is original work. What else?
You seen the Japanese version of Gorath? If so, I would like to see you try to complete its plot section.
I am not sure you realize how underwhelming a challenge that is.
Done.
Yeah but where did you plagiarize it from? :P
I've been putting off re-watching (and doing summaries thereof) BIOS and Gorath ever since I did the same for The Mysterians some time back. I don't see what should be so hard about writing a synopsis that doesn't involve stealing someone else's work. Just watch the movie and succinctly write what happens in it.
listen kid I am not going to listen to pathetic excuses. You people don't seem to understand that anything without copyright names or request not to use them from the original creator of said thing. And besides I will give credit where credit is do.
Lol OK. Good luck in college.
When did I make an excuse?
You people still don't understand who you are talking to. I go under the name Dan Moroboshi, which is based on the character of the same name. In the 2019 anime ULTRAMAN. For my little tolerance for people who think they are the so-called adults.
OK whatever, but good luck with your plagiarizing when you get into the real world.
Did I say "adults"? I mean wise-guy.