User:The King of the Monsters/Sandbox/Miscellaneous: Difference between revisions

From Wikizilla, the kaiju encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
=[[Godzilla]]=
=[[Godzilla]]=
==Name==
==Name==
Godzilla's Japanese name, ''Gojira'' {{Nihongo|ゴジラ}}, comes from a combination of the Japanese approximation of "gorilla" {{Nihongo|ゴリラ|Gorira}}, and ''kujira'' {{Nihongo|クジラ}}, the Japanese word for "whale." The name is said to have been chosen to represent the size and strength of both animals.<ref name="SinceGodzilla">{{cite book|title=[[Since Godzilla]]|date=20 April 2002|publisher=Rikuyosha Co. Ltd|page=4|isbn=4897374472}}</ref> In an early script for the original [[Godzilla (1954 film)|1954 ''Godzilla'' film]], Godzilla's name was spelled in katakana as ゴヂラ, though it was still pronounced ''Gojira''.<ref name="1954-1999 p.208">{{cite book|title=[[Godzilla 1954-1999 Super Complete Works]]|date=1 January [[2000]]|publisher=[[Shogakukan]]|page=208|isbn=978-4091014702}}<br>[[File:G54-99SCW_p208.jpg|150px]]</ref> In the original film, Godzilla's name is originally spelled in kanji as 呉爾羅 by the [[Odo Island]] natives, though these characters were chosen for sound only. This kanji spelling of Godzilla's name is also used in ''[[Shin Godzilla]]'', where it is said to mean "Incarnation of God" in the dialect of Odo Island, and in ''[[Godzilla: Monster Apocalypse|GODZILLA: Monster Apocalypse]]'', the official prequel novel to ''[[Godzilla: Planet of the Monsters|GODZILLA: Planet of the Monsters]]'', where it is said to be the name of a mythological dragon from the island's folklore.
Godzilla's Japanese name, ''Gojira'' {{Nihongo|ゴジラ}}, comes from a combination of the Japanese approximation of "gorilla" {{Nihongo|ゴリラ|Gorira}}, and ''kujira'' {{Nihongo|クジラ}}, the Japanese word for "whale." The name is said to have been chosen to represent the size and strength of both animals.<ref name="SinceGodzilla">{{cite book|title=[[Since Godzilla]]|date=20 April 2002|publisher=Rikuyosha Co. Ltd|page=4|isbn=4897374472}}</ref> In an early script for the original [[Godzilla (1954 film)|1954 ''Godzilla'' film]], Godzilla's name was spelled in katakana as ゴヂラ, though it was still pronounced ''Gojira''.<ref name="1954-1999 p.208">{{cite book|title=[[Godzilla 1954-1999 Super Complete Works]]|date=1 January [[2000]]|publisher=[[Shogakukan]]|page=208|isbn=978-4091014702}}<br>[[File:G54-99SCW_p208.jpg|150px]]</ref> In the original film, Godzilla's name is originally spelled in kanji as 呉爾羅 by the [[Odo Island]] natives, though these characters were chosen for sound only. This kanji spelling of Godzilla's name is also used in ''[[Shin Godzilla]]'', where it is said to mean "Incarnation of God" in the dialect of Odo Island, and in ''[[Godzilla: Monster Apocalypse|GODZILLA: Monster Apocalypse]]'', the official prequel novel to ''[[Godzilla: Planet of the Monsters|GODZILLA: Planet of the Monsters]]'', where it is said to be the name of a mythological dragon from the island's folklore.<ref name="Apocalypse">{{cite book|title=[[Godzilla: Monster Apocalypse|GODZILLA: Monster Apocalypse]]|author=Ōki, Renji|publisher=[[Kadokawa]]|date=October 25, 2017|pages=112-150}}</ref>


Contrary to popular belief, the name English name "Godzilla" was not invented by the [[United States|American]] distributors of the original film. Before [[Toho]] sold the film to U.S. distributors, the company's international division had originally marketed English-subtitled prints of the film under the title of ''Godzilla'', which were shown briefly in Japanese-American theaters. Toho themselves had decided on "Godzilla" as the English transliteration of ''Gojira''. According to the [[2002]] book ''[[Since Godzilla]]'', the English name "Godzilla" produces connotations such as the words "God," "lizard," and "gorilla." The word "God" is applicable to Godzilla because his immense size and destructive power cause him to be seen as a god by some, "lizard" is applicable due to Godzilla's reptilian appearance and ties to the time of the dinosaurs, and "gorilla" is applicable due to Godzilla's creation having been inspired by the famous gorilla-like giant monster [[King Kong]].<ref name="SinceGodzilla"/>
Contrary to popular belief, the name English name "Godzilla" was not invented by the [[United States|American]] distributors of the original film. Before [[Toho]] sold the film to U.S. distributors, the company's international division had originally marketed English-subtitled prints of the film under the title of ''Godzilla'', which were shown briefly in Japanese-American theaters. Toho themselves had decided on "Godzilla" as the English transliteration of ''Gojira''. According to the [[2002]] book ''[[Since Godzilla]]'', the English name "Godzilla" produces connotations such as the words "God," "lizard," and "gorilla." The word "God" is applicable to Godzilla because his immense size and destructive power cause him to be seen as a god by some, "lizard" is applicable due to Godzilla's reptilian appearance and ties to the time of the dinosaurs, and "gorilla" is applicable due to Godzilla's creation having been inspired by the famous gorilla-like giant monster [[King Kong]].<ref name="SinceGodzilla"/>
==References==
==References==
{{Reflist}}
{{Reflist}}

Revision as of 20:22, 1 March 2018

This sandbox is for potential new sections for pages or rewrites of sections on existing pages. Essentially, I use this page to test things that don't themselves constitute entire pages.

Godzilla

Name

Godzilla's Japanese name, Gojira (ゴジラ), comes from a combination of the Japanese approximation of "gorilla" (ゴリラ,   Gorira), and kujira (クジラ), the Japanese word for "whale." The name is said to have been chosen to represent the size and strength of both animals.[1] In an early script for the original 1954 Godzilla film, Godzilla's name was spelled in katakana as ゴヂラ, though it was still pronounced Gojira.[2] In the original film, Godzilla's name is originally spelled in kanji as 呉爾羅 by the Odo Island natives, though these characters were chosen for sound only. This kanji spelling of Godzilla's name is also used in Shin Godzilla, where it is said to mean "Incarnation of God" in the dialect of Odo Island, and in GODZILLA: Monster Apocalypse, the official prequel novel to GODZILLA: Planet of the Monsters, where it is said to be the name of a mythological dragon from the island's folklore.[3]

Contrary to popular belief, the name English name "Godzilla" was not invented by the American distributors of the original film. Before Toho sold the film to U.S. distributors, the company's international division had originally marketed English-subtitled prints of the film under the title of Godzilla, which were shown briefly in Japanese-American theaters. Toho themselves had decided on "Godzilla" as the English transliteration of Gojira. According to the 2002 book Since Godzilla, the English name "Godzilla" produces connotations such as the words "God," "lizard," and "gorilla." The word "God" is applicable to Godzilla because his immense size and destructive power cause him to be seen as a god by some, "lizard" is applicable due to Godzilla's reptilian appearance and ties to the time of the dinosaurs, and "gorilla" is applicable due to Godzilla's creation having been inspired by the famous gorilla-like giant monster King Kong.[1]

References

This is a list of references for The King of the Monsters/Sandbox/Miscellaneous. These citations are used to identify the reliable sources on which this article is based. These references appear inside articles in the form of superscript numbers, which look like this: [1]

  1. 1.0 1.1 Since Godzilla. Rikuyosha Co. Ltd. 20 April 2002. p. 4. ISBN 4897374472.
  2. Godzilla 1954-1999 Super Complete Works. Shogakukan. 1 January 2000. p. 208. ISBN 978-4091014702. Check date values in: |date= (help)
    G54-99SCW p208.jpg
  3. Ōki, Renji (October 25, 2017). GODZILLA: Monster Apocalypse. Kadokawa. pp. 112–150.