Miyarabi's Prayer: Difference between revisions
Titanollante (talk | contribs) (pretty sure it's a copyright violation to have full songs of Godzilla here...) |
m (→top: clean up, replaced: MechaGodzilla → Mechagodzilla (5)) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|type2 =Dark | |type2 =Dark | ||
|image =[[File:GvMG1STC.jpg|300px]] | |image =[[File:GvMG1STC.jpg|300px]] | ||
|caption = The King Caesar song from ''Godzilla vs. | |caption = The King Caesar song from ''Godzilla vs. Mechagodzilla'' | ||
|name =Miyarabi's Prayer | |name =Miyarabi's Prayer | ||
|year =[[1974]] | |year =[[1974]] | ||
|performer =Beru-Bera Lin | |performer =Beru-Bera Lin | ||
|film =[[Godzilla vs. | |film =[[Godzilla vs. Mechagodzilla]] | ||
|kaiju =[[King Caesar]] | |kaiju =[[King Caesar]] | ||
}} | }} | ||
'''Miyarabi's Prayer''' {{Nihongo|ミヤラビの祈り|Miyarabi no Inori}} is a song that is sung to King Caesar in ''[[Godzilla vs. | '''Miyarabi's Prayer''' {{Nihongo|ミヤラビの祈り|Miyarabi no Inori}} is a song that is sung to King Caesar in ''[[Godzilla vs. Mechagodzilla]]'' to wake him up from his deep sleep to fight [[Mechagodzilla (Showa)|Mechagodzilla]]. | ||
{{TOC}} | {{TOC}} | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== |
Revision as of 22:34, 2 March 2017
Template:Song Infobox Miyarabi's Prayer (ミヤラビの祈り is a song that is sung to King Caesar in Miyarabi no Inori)Godzilla vs. Mechagodzilla to wake him up from his deep sleep to fight Mechagodzilla.
Lyrics
Japanese Version
Japanese
子や伊予独活も
帳も消える
朝は日玉
眠りから
さめて星の
私のシーザー
星の浜目で待っているの
シーザー力強く
青いこら湯を越えて
ほほの涙
補遺手遅れ
私の目根で
燃えっている、燃えっていう
シーザー!シーザー!シーザー!
キング、シーザー!
子や伊予独活も
帳も消える
朝は日玉
眠りから
さめて星の
私のシーザー
やしの旗で待っているの
シーザー力強く
赤いでいのを結って
私の願い
補遺手遅れ
私の目根で
待っている、持っている
シーザー!シーザー!シーザー!
キング、シーザー!
Romaji
Ko yai you domo
Tobari mo kieru
Asa wa hi tama
Nemuri kara
Samete hoshi no
Watashi no Shiza
Hoshi no hama mede matte iru no
Shiza chikara tsuyoku
Aoi kora yu o koete
Hoho no namida
Hoite okure
Watashi no mune ne
Moette iru, moette iru,
Shiza! Shiza! Shiza!
Kingu, Shiza!
Ko yai you domo
Tobari mo kieru
Asa wa hi tama
Nemuri kara
Samete hoshi no
Watashi no Shiza
Yashi no hata mede matte iru no
Shiza chikara tsuyoku
Akai dei no oo yutte
Watashi no negai
Kiite okure
Watashi no mune ne
Matte iru, matte iru,
Shiza! Shiza! Shiza!
Kingu, Shiza!
Translation
Even the great burning sun
Pierces through the curtain.
Beautiful morning sun
From sleep
The star wakes
My Shisa.
Beloved star of the beach, we are waiting for you to be here.
Shisa, strongly help,
Hear the young children's lament;
The tears on their cheeks.
Grant us your help.
Listen! My heart
Is burning! Is burning!
Shisa! Shisa! Shisa! King Shisa!
Even the great burning sun
pierces through the curtain.
Beautiful morning sun.
From sleep
the star wakes
my Shisa.
Beloved fruit of the coconut tree, we are waiting for you to be here.
Shisa, strongly help;
Red king of the day, I am calling you.
Listen to my request, grant me this.
Listen my heart
Is waiting! Waiting!
Shisa! Shisa! Shisa! King Shisa!