Miyarabi's Prayer

From Wikizilla, the kaiju encyclopedia
Jump to navigationJump to search
"Miyarabi's Prayer"
Miyarabi's Prayer
Composed by Masaru Sato
Arranged by Masaru Sato
Lyrics by Jun Fukuda
Performed by Zheng Xiuying (as Bellbella Lin)
Performed in Godzilla vs. Mechagodzilla
Sung for King Caesar

"Miyarabi's Prayer" (ミヤラビの祈り,   Miyarabi no Inori) is a song from the film Godzilla vs. Mechagodzilla performed by Bellbella Lin (a pseudonym of Zheng Xiuying), with music by Masaru Sato. The lyrics were written by the film's director, Jun Fukuda. In the story, it is an integral part of the ritual to awaken the Okinawan guardian King Caesar, and must be sung by a member of the Azumi royal family. In the Hokkaido language of Ainu, "miyarabi" translates to 'woman' or 'maiden.' Thus, the title may be literally translated as "The Maiden's Prayer" or "Prayer of the Maiden."

Lyrics[edit | edit source]

Japanese Romaji English
Translation Criterion Collection

くらい (よる)の とばりが ()える
(あさ) ()たら ねむりから さめてほしいの
(わたし)のシーサー  (ほし)浜辺 (はまべ)で まっているの
シーサー 力強 (ちからづよ)く  (あお)いコラールをこえて
ほほの (なみだ)を ふいておくれ
(わたし)のむねで もえている もえている
シーサー シーサー シーサー
キング シーサー

くらい (よる)の とばりが ()える
(あさ) ()たら ねむりから さめてほしいの
(わたし)のシーサー やしの ()かげで  ()っているの
シーサー 力強 (ちからづよ)く  (あか)いデイゴをぬって
(わたし) (ねが)い  (きい)いておくれ
(わたし)のむねで まっている まっている
シーサー シーサー シーサー
キング シーサー

Kurai yoru no tobari ga kieru
Asa ga kitara nemuri kara samete hoshii no
Watashi no Shīsā hoshi no hamabe de matteiru no
Shīsā chikarazuyoku aoi korāru o koete
Hoho no namida o fuite okure
Watashi no mune de moeteiru moeteiru
Shīsā Shīsā Shīsā
Kingu Shīsā

Kurai yoru no tobari ga kieru
Asa ga kitara nemuri kara samete hoshii no
Watashi no Shīsā yashi no hakage de matteiru no
Shīsā chikarazuyoku akai deigo o nutte
Watashi no negai kiite okure
Watashi no mune de matteiru matteiru
Shīsā Shīsā Shīsā
Kingu Shīsā

The curtain of a dark night is lifting
When morning comes, I want you to awaken
My Caesar, I await you on the beach in the stars
Caesar, stride powerfully over the blue coral
And wipe the tears from my cheeks
My heart, it's burning up, burning up
Caesar, Caesar, Caesar
King Caesar

The curtain of a dark night is lifting
When morning comes, I want you to awaken
My Caesar, I await you in the shade of the palms
Caesar, weave powerfully through the red deigo
And hear my plea
My heart, it's awaiting you, awaiting you
Caesar, Caesar, Caesar
King Caesar

The dark shroud of night vanishes
Dawn is breaking, time to wake from your slumber
My Caesar, on the beach I wait beneath the fading stars
Caesar, come striding to me boldly over the blue coral
And wipe the tears from my eyes
My heart yearns for you, I await your return
Caesar, Caesar, Caesar
King Caesar

The dark shroud of night vanishes
Dawn is breaking, time to wake from your slumber
My Caesar, beneath the palm trees I wait
Come to me boldly through the red deigo flowers
Come grant my wishes
My heart yearns for you, I await your return
Caesar, Caesar, Caesar
King Caesar

Videos[edit | edit source]

"Miyarabi's Prayer"

Trivia[edit | edit source]

Comments

Showing 2 comments. When commenting, please remain respectful of other users, stay on topic, and avoid role-playing and excessive punctuation. Comments which violate these guidelines may be removed by administrators.

Loading comments..
Era Icon - Toho.png
Era Icon - King Caesar.png
Era Icon - Showa.png
Era Icon - Music.png