Daughters of Infant Island

From Wikizilla, the kaiju encyclopedia
Revision as of 00:33, 22 August 2016 by Titanollante (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search

Template:Song Infobox Daughters of Infant Island is a song sung in the 1961 Toho Template:FilmC, Mothra.

Lyrics

Japanese

アアアー アアアー
アアアー アアアー
明るい歌を うたっていても
心はしずむ 海の底
私のほほは笑っていても
心を包む黒い雲

人指指を額にあてて
真昼の月に
お祈りしよう
稲妻光る波間から
雲間から 応えて倖せ
やってくる

English Translation

Aaa Aaa
Aaa Aaa
Even if you sing a bright song
Heart sink the bottom of the sea
Even my cheeks laughing
The black cloud that envelops the heart
By applying a human finger finger on the forehead
To midday of the month
Trying to pray
From lightning shining waves
The luck was in response from the clouds
come up

Era Icon - Toho.png
Era Icon - Showa.png
Era Icon - Music.png