Return the Sun!: Difference between revisions

From Wikizilla, the kaiju encyclopedia
Jump to navigationJump to search
(→‎top: clean up, replaced: Song Infobox → Infobox Song)
No edit summary
Line 2: Line 2:
|type1 =Dark
|type1 =Dark
|type2 =Poison
|type2 =Poison
|image =[[File:GvHSTC.jpg|300px]]
|name =Return the Sun!
|caption = Return the Sun! from ''Godzilla vs. Hedorah''
|image =Fullscreen capture 5102017 14710 PM.bmp.jpg
|caption = Keiko Mari sings "Return the Sun!" in ''Godzilla vs. Hedorah''
|year =[[1972]]
|year =[[1972]]
|performer =[[Mari Keiko]]
|performer =[[Mari Keiko]]
|film =[[Godzilla vs. Hedorah]]
|film =[[Godzilla vs. Hedorah]]
}}
}}
'''Return the Sun!''' {{Nihongo|かえせ! 太陽を|Kaese! Taiyō o|lit. ''Return! The Sun''}} is a song performed by Mari Keiko that appears as a recurring piece throughout the [[1971]] {{GFilmC}}, ''[[Godzilla vs. Hedorah]]''. In the [[United States|America]]n version of the film, the song was given all-new English lyrics and retitled '''Save the Earth'''.
'''Return the Sun!''' {{Nihongo|かえせ! 太陽を|Kaese! Taiyō o|lit. ''Return! The Sun''}} is a song performed by Keiko Mari, with lyrics by [[Yoshimitsu Banno]] and music by [[Riichiro Manabe]]. It appears as a recurring piece throughout the [[1971]] {{GFilmC}} ''[[Godzilla vs. Hedorah]]''. In the [[United States|America]]n version of the film (but not the international dub recorded in Hong Kong), the song was retitled '''"Save the Earth"''', with new lyrics written by Adryan Russ and Guy Hemric and performed by Russ. The male chorus consisted of Hemric, producer Don Ciminelli, and anyone else they could recruit at the time of the recordings.<ref name="G-Fan">[http://www.g-fan.com/html/gfan_index/index_81.php ''G-Fan'' #81 - "Singing for the Smog Monster" by Brett Homenick]</ref> Russ's rendition is available as a hidden track on the CD ''Everyone Has a Story: The Songs of Adryan Russ''.<ref name="Godzilla Monster Music">[http://www.godzillamonstermusic.com/LMLCD133.htm The Songs Of Adryan Russ]</ref>
==Lyrics==
==Lyrics==
===[[Japan]]ese===
===[[Japan]]ese===
Line 29: Line 30:
To be added.
To be added.
===English===
===English===
To be added.
Translation by Jolyon Yates.<ref name="Godzilla Monster Music2">[http://www.godzillamonstermusic.com/G5355.htm Godzilla Monster Music - Godzilla vs. Hedorah]</ref>
 
Islands... fish... where've you gone?
Dragonflies... butterflies... where've you gone?
Mercury, cobalt, cadmium
Lead, sulfuric-acid, oxidants
Cyanogen, manganese, vanadium
Chromium, potassium, strontium
Filthy polluted air, filthy polluted air
Living things will no longer exist
Fields... mountains...
Become silent
On the Earth there is nobody
Nobody around who can cry
Return! Return! Return! Return!
Green... blue skies... return!
Return! Return! Return!
Blue seas... return! Return!
Return! Return! Return! Return!
Life... the Sun... Return!
Return! Return! Return! Return! Return!
===[[Godzilla vs. Hedorah#U.S. Release|Save the Earth]]===
===[[Godzilla vs. Hedorah#U.S. Release|Save the Earth]]===
Save the Earth is a different song sung in English for the U.S. release of ''Godzilla vs. Hedorah''. The lyrics are changed from the Japanese version, but set to the same tune.
Set to the same tune as "Return the Sun!"


Animals, God's animals<br />
Animals, God's animals<br />
Line 48: Line 69:
We know what it's worth to save the Earth<br />
We know what it's worth to save the Earth<br />
Come raise your voice<br />
Come raise your voice<br />
Save the Earth! (save the Earth)<br />
Save the Earth! (Save the Earth)<br />
Save the Earth! (save the Earth)<br />
Save the Earth! (Save the Earth)<br />
See the evil problem around us<br />
See the evil problem around us<br />
Save the Earth! (save the Earth)<br />
Save the Earth! (Save the Earth)<br />
Save the Earth! (save the Earth)<br />
Save the Earth! (Save the Earth)<br />
And the Solution: stop pollution<br />
And the solution: stop pollution<br />
Save the Earth! (save the Earth)<br />
Save the Earth! (Save the Earth)<br />
Save the Earth! (save the Earth)<br />
Save the Earth! (Save the Earth)<br />
Save the Earth!<br />
Save the Earth!<br />
And the Solution: to stop pollution<br />
And the solution: to stop pollution<br />
Save the Earth!<br />
Save the Earth!<br />
Save the Earth!<br />
Save the Earth!<br />
Save the Earth!<br />
Save the Earth!<br />
==References==
{{Reflist}}
{{Musics}}
{{Musics}}
{{Era|TOH|SHO|MUS}}
{{Era|TOH|SHO|MUS}}

Revision as of 18:27, 10 May 2017

Return the Sun!
Keiko Mari sings "Return the Sun!" in Godzilla vs. Hedorah
Performed by Mari Keiko
Heard in Godzilla vs. Hedorah

Return the Sun! (かえせ! 太陽を,   Kaese! Taiyō o, lit. Return! The Sun) is a song performed by Keiko Mari, with lyrics by Yoshimitsu Banno and music by Riichiro Manabe. It appears as a recurring piece throughout the 1971 Template:GFilmC Godzilla vs. Hedorah. In the American version of the film (but not the international dub recorded in Hong Kong), the song was retitled "Save the Earth", with new lyrics written by Adryan Russ and Guy Hemric and performed by Russ. The male chorus consisted of Hemric, producer Don Ciminelli, and anyone else they could recruit at the time of the recordings.[1] Russ's rendition is available as a hidden track on the CD Everyone Has a Story: The Songs of Adryan Russ.[2]

Lyrics

Japanese

水銀 コバルト カドミウム
鉛 硫酸 オキシダン
シアン マンガン バナジウム
クロム カリウム ストロンチュウム
汚れちまった海 汚れちまった空
生きもの皆 いなくなって
野も 山も 黙っちまった
地球の上に 誰も
誰もいなけりゃ 泣くこともできない
かえせ かえせ かえせ かえせ
みどりを 青空を かえせ
かえせ かえせ かえせ
青い海を かえせ かえせ かえせ
かえせ かえせ かえせ
命を 太陽を かえせ かえせ

Romaji

To be added.

English

Translation by Jolyon Yates.[3]

Islands... fish... where've you gone? Dragonflies... butterflies... where've you gone? Mercury, cobalt, cadmium Lead, sulfuric-acid, oxidants Cyanogen, manganese, vanadium Chromium, potassium, strontium Filthy polluted air, filthy polluted air Living things will no longer exist Fields... mountains... Become silent On the Earth there is nobody Nobody around who can cry Return! Return! Return! Return! Green... blue skies... return! Return! Return! Return! Blue seas... return! Return! Return! Return! Return! Return! Life... the Sun... Return! Return! Return! Return! Return! Return!

Save the Earth

Set to the same tune as "Return the Sun!"

Animals, God's animals
Don't go away, don't go
Flowers, my flowers
Don't go away, don't go
The sea has cobalt, it's full of mercury
Too many fumes in our oxygen
All the smog now is choking you and me
Good Lord, where is it gonna end?
Got to get it back, someday
Got to get it back, and soon now
For tomorrow maybe you and me
We're movin', we're movin', movin' to the Moon now
It's up to us to make a choice
We know what it's worth to save the Earth
Come raise your voice
Save the Earth! (Save the Earth)
Save the Earth! (Save the Earth)
See the evil problem around us
Save the Earth! (Save the Earth)
Save the Earth! (Save the Earth)
And the solution: stop pollution
Save the Earth! (Save the Earth)
Save the Earth! (Save the Earth)
Save the Earth!
And the solution: to stop pollution
Save the Earth!
Save the Earth!
Save the Earth!

References

This is a list of references for Return the Sun!. These citations are used to identify the reliable sources on which this article is based. These references appear inside articles in the form of superscript numbers, which look like this: [1]

Era Icon - Toho.png
Era Icon - Showa.png
Era Icon - Music.png