We Are Space Pilots: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(10 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Song | {{Infobox Song | ||
|type1 =Fire | |type1 =Fire | ||
|type2 =Water | |type2 =Water | ||
|image = | |image =GSTC.jpg|300px | ||
|caption = | |caption =American Gorath soundtrack cover | ||
|name =We Are Space Pilots | |name ="We Are Space Pilots" | ||
| | |dt ="We Are Space Pilots" | ||
| | |composer =Kan Ishii | ||
|film =[[Gorath ( | |film =''[[Gorath (film)|Gorath]]'' | ||
}} | }} | ||
'''We Are Space Pilots | "'''We Are Space Pilots'''" {{Nihongo|{{ruby|俺|おい}}ら宇宙のパイロット|Oira Uchū no Pairotto}} is a song sung for the [[1962]] [[:category:Films|film]], ''[[Gorath (film)|Gorath]]''. | ||
Two versions appear on the film's soundtrack releases, titled "'''We Are Space Pilots I'''" and "'''We Are Space Pilots II'''," or "'''We Are Space Pilots (1)'''" and "'''We Are Space Pilots (2)'''." | |||
{{TOC}} | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
===Japanese=== | ===Japanese=== | ||
Line 39: | Line 42: | ||
俺ら宙のパイロット | 俺ら宙のパイロット | ||
===Translation=== | ===Translation<ref name="Ragone">{{cite web|url=http://augustragone.blogspot.com/2012/04/space-battleship-yamato-2199-2012_02.html|title=SPACE BATTLESHIP YAMATO: 2199 (2012) Lyrics for the "Song of the Cosmo Pilots"!|author=Ragone, August|date=2 April 2012|work=The Good, the Bad, and Godzilla}}</ref>=== | ||
I leave this little planet with no regrets | I leave this little planet with no regrets | ||
Line 50: | Line 53: | ||
Is my greatest hope, my one desire | Is my greatest hope, my one desire | ||
We're | We're space, we're space | ||
We're | We're space pilots | ||
Sudden | Sudden clouds won't fill our hearts | ||
We carry the hopes of tomorrow, the hopes of tomorrow | We carry the hopes of tomorrow, the hopes of tomorrow | ||
Line 64: | Line 67: | ||
Free to open new vistas of heaven and earth | Free to open new vistas of heaven and earth | ||
We're | We're space, we're space | ||
We're | We're space pilots | ||
{{ | ==References== | ||
{{Reflist}} | |||
{{Songs}} | |||
{{Comments}} | |||
{{Era|TOH|SHO|MUS}} | {{Era|TOH|SHO|MUS}} | ||
[[Category:Songs]] | [[Category:Songs]] |
Latest revision as of 21:56, 7 December 2020
|
"We Are Space Pilots" (
Two versions appear on the film's soundtrack releases, titled "We Are Space Pilots I" and "We Are Space Pilots II," or "We Are Space Pilots (1)" and "We Are Space Pilots (2)."
Lyrics
Japanese
狭い地球にや未練は無いさ、
未知の世界に夢がある、夢がある、
広い宙は俺のもの、俺のもの、
はばたきい行こ宙の果て、
でっかい希望だ、憧れだ、
俺ら宙の、俺ら宙の、
俺ら宙のパイロット
雲らぬ空は我らが心、
今日も希望を乗せて行く、乗せて行く、
広い宙は俺のもの、俺のもの、
男度胸の見せ所
開け自由の、新天地
俺ら宙の、俺ら宙の、
俺ら宙のパイロット
Translation[1]
I leave this little planet with no regrets
Because the unknown is my dream, my dream
This vast universe will be mine, all mine
To soar across the limitless void
Is my greatest hope, my one desire
We're space, we're space
We're space pilots
Sudden clouds won't fill our hearts
We carry the hopes of tomorrow, the hopes of tomorrow
This vast universe will be mine, all mine
Where a man can show his courage
Free to open new vistas of heaven and earth
We're space, we're space
We're space pilots
References
This is a list of references for We Are Space Pilots. These citations are used to identify the reliable sources on which this article is based. These references appear inside articles in the form of superscript numbers, which look like this: [1]
|
Comments
Showing 0 comments. When commenting, please remain respectful of other users, stay on topic, and avoid role-playing and excessive punctuation. Comments which violate these guidelines may be removed by administrators.