Rik Thomas: Difference between revisions

From Wikizilla, the kaiju encyclopedia
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 13: Line 13:
|wikipedia      =
|wikipedia      =
}}
}}
'''Rik Thomas''', also spelled '''Rick Thomas''',<ref name="Dick">{{cite web|url=https://vantagepointinterviews.com/2017/05/17/putting-words-in-their-mouths-dick-nieskens-talks-dubbing/|title=PUTTING WORDS IN THEIR MOUTHS! Dick Nieskens Talks Dubbing!|author=Homenick, Brett|date=17 May 2017|work=Vantage Point Interviews}}</ref> is an English businessman and former film dubber. A lieutenant colonel of the British Special Forces, Thomas settled in Hong Kong in the early 1970s after serving in Vietnam and the Congo. His career in film dubbing began in 1972, when he was approached about entering the business while at a pub;<ref>{{cite book|title=Giant Robot|volume=Issue 30|date=2001|publisher=|page=|quote=Formerly a lieutenant colonel of the British Special Forces who served in Vietnam and the Congo, Rik was discharged and settled in Hong Kong in the early '70s. In 1972, while tossing back a few pints in a pub, a stranger asked Rik if he wanted to try dubbing. He said, "Why not?" and his second career began.}}</ref> by the 80s, Thomas was in charge of the dubbing studio Chasen Company, organizing and performing in dubs of various Asian films.<ref name="Dick"/> Sometime later, he established the studio [[Omni Productions]] which he ran with his wife, Ina Chow.<ref>{{cite web|url=https://vantagepointinterviews.com/2021/06/17/sync-or-swim-craig-allen-remembers-dubbing-the-90s-godzilla-films-in-hong-kong/|title=SYNC OR SWIM! Craig Allen Remembers Dubbing the ’90s Godzilla Films in Hong Kong!|author=Homenick, Brett|date=17 June 2021|work=Vantage Point Interviews}}</ref> Over the course of his career, he performed in numerous English dubs of [[Toho]] science fiction films, beginning as early as the 1980 film ''[[Magnitude 7.9]]''. He notably voiced Lieutenant [[Goro Gondo|Gondo]] in ''[[Godzilla vs. Biollante]]'', [[Yasuaki Shindo]] in ''[[Godzilla vs. King Ghidorah|vs. King Ghidorah]]'', Commander [[Takaaki Aso|Aso]] in ''[[Godzilla vs. Mechagodzilla II|vs. Mechagodzilla II]]'', ''[[Godzilla vs. SpaceGodzilla|vs. SpaceGodzilla]]'' and ''[[Godzilla vs. Destoroyah|vs. Destoroyah]]'', [[Hirotoshi Isayama]] in ''[[Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack|GMK]]'', Prime Minister [[Hayato Igarashi|Igarashi]] in the Kiryu duology, and many more. Thomas seemingly retired from dubbing after [[2004]], making his final contribution to the ''[[Godzilla (franchise)|Godzilla]]'' series as UN Secretary-General [[Naotaro Daigo|Daigo]] in Red Angel Media's English dub of ''[[Godzilla: Final Wars]]''.
'''Rik Thomas''', also spelled '''Rick Thomas''',<ref name="Dick">{{cite web|url=https://vantagepointinterviews.com/2017/05/17/putting-words-in-their-mouths-dick-nieskens-talks-dubbing/|title=PUTTING WORDS IN THEIR MOUTHS! Dick Nieskens Talks Dubbing!|author=Homenick, Brett|date=17 May 2017|work=Vantage Point Interviews}}</ref> is an English businessman and former film dubber. A lieutenant colonel of the British Special Forces, Thomas settled in [[Hong Kong]] in the early 1970s after serving in Vietnam and the Congo. His career in film dubbing began in 1972, when he was approached about entering the business while at a pub;<ref>{{cite book|title=Giant Robot|volume=Issue 30|date=2001|publisher=|page=|quote=Formerly a lieutenant colonel of the British Special Forces who served in Vietnam and the Congo, Rik was discharged and settled in Hong Kong in the early '70s. In 1972, while tossing back a few pints in a pub, a stranger asked Rik if he wanted to try dubbing. He said, "Why not?" and his second career began.}}</ref> by the 80s, Thomas was in charge of the dubbing studio Chasen Company, organizing and performing in dubs of various Asian films.<ref name="Dick"/> Sometime later, he established the studio [[Omni Productions]] which he ran with his wife, Ina Chow.<ref>{{cite web|url=https://vantagepointinterviews.com/2021/06/17/sync-or-swim-craig-allen-remembers-dubbing-the-90s-godzilla-films-in-hong-kong/|title=SYNC OR SWIM! Craig Allen Remembers Dubbing the ’90s Godzilla Films in Hong Kong!|author=Homenick, Brett|date=17 June 2021|work=Vantage Point Interviews}}</ref> Over the course of his career, he performed in numerous English dubs of [[Toho]] science fiction films, beginning as early as the 1980 film ''[[Magnitude 7.9]]''. He notably voiced Lieutenant [[Goro Gondo|Gondo]] in ''[[Godzilla vs. Biollante]]'', [[Yasuaki Shindo]] in ''[[Godzilla vs. King Ghidorah|vs. King Ghidorah]]'', Commander [[Takaaki Aso|Aso]] in ''[[Godzilla vs. Mechagodzilla II|vs. Mechagodzilla II]]'', ''[[Godzilla vs. SpaceGodzilla|vs. SpaceGodzilla]]'' and ''[[Godzilla vs. Destoroyah|vs. Destoroyah]]'', [[Hirotoshi Isayama]] in ''[[Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack|GMK]]'', Prime Minister [[Hayato Igarashi|Igarashi]] in the Kiryu duology, and many more. Thomas seemingly retired from dubbing after [[2004]], making his final contribution to the ''[[Godzilla (franchise)|Godzilla]]'' series as UN Secretary-General [[Naotaro Daigo|Daigo]] in Red Angel Media's English dub of ''[[Godzilla: Final Wars]]''.
{{TOC}}
{{TOC}}
==Selected filmography==
==Selected filmography==

Revision as of 02:27, 16 August 2021

Rik Thomas
Rik Thomas LQ.png
Born 1940-1941[a]
Occupation Former film dubber, businessman
Imdb.png

Rik Thomas, also spelled Rick Thomas,[1] is an English businessman and former film dubber. A lieutenant colonel of the British Special Forces, Thomas settled in Hong Kong in the early 1970s after serving in Vietnam and the Congo. His career in film dubbing began in 1972, when he was approached about entering the business while at a pub;[2] by the 80s, Thomas was in charge of the dubbing studio Chasen Company, organizing and performing in dubs of various Asian films.[1] Sometime later, he established the studio Omni Productions which he ran with his wife, Ina Chow.[3] Over the course of his career, he performed in numerous English dubs of Toho science fiction films, beginning as early as the 1980 film Magnitude 7.9. He notably voiced Lieutenant Gondo in Godzilla vs. Biollante, Yasuaki Shindo in vs. King Ghidorah, Commander Aso in vs. Mechagodzilla II, vs. SpaceGodzilla and vs. Destoroyah, Hirotoshi Isayama in GMK, Prime Minister Igarashi in the Kiryu duology, and many more. Thomas seemingly retired from dubbing after 2004, making his final contribution to the Godzilla series as UN Secretary-General Daigo in Red Angel Media's English dub of Godzilla: Final Wars.

Selected filmography

Gallery

Videos

Compilation of Rik Thomas Godzilla roles

See also

Notes

  1. Thomas was stated to be 60 years old in issue 30 of Giant Robot magazine, published in 2001. This would make his birth year between 1940 and 41.

References

This is a list of references for Rik Thomas. These citations are used to identify the reliable sources on which this article is based. These references appear inside articles in the form of superscript numbers, which look like this: [1]

  1. 1.0 1.1 Homenick, Brett (17 May 2017). "PUTTING WORDS IN THEIR MOUTHS! Dick Nieskens Talks Dubbing!". Vantage Point Interviews.
  2. Giant Robot. Issue 30. 2001. Formerly a lieutenant colonel of the British Special Forces who served in Vietnam and the Congo, Rik was discharged and settled in Hong Kong in the early '70s. In 1972, while tossing back a few pints in a pub, a stranger asked Rik if he wanted to try dubbing. He said, "Why not?" and his second career began.
  3. Homenick, Brett (17 June 2021). "SYNC OR SWIM! Craig Allen Remembers Dubbing the '90s Godzilla Films in Hong Kong!". Vantage Point Interviews.

Comments

Showing 0 comments. When commenting, please remain respectful of other users, stay on topic, and avoid role-playing and excessive punctuation. Comments which violate these guidelines may be removed by administrators.

Loading comments...
Real World