Titan Productions

From Wikizilla, the kaiju encyclopedia
Jump to navigationJump to search
Titan Productions, Inc.
Test Image.png

Type Audio post-production company
Status Defunct
Led by Paul Sandars Jr. (former president)[1]
Defunct ca. 1980[2]
Head-
quarters
1600 Broadway, New York, New York, 10019
Also known as Titra Sound Studios, Titra Dubbing Co.[1]

Titan Productions, Inc., formerly known as Titra Sound Studios, was a Manhattan-based dubbing company. Titan is mostly known for producing dubs for American International Pictures (AIP), including its catalog of imported Japanese tokusatsu films from Toho and Daiei. Its most notable works include English dubs for Mothra vs. Godzilla (1964), Destroy All Monsters (1968), and four of the eight films in the Showa Gamera series.

History

Titan Productions began as a subtitling company in Paris, France before setting up offices in Manhattan and pursuing the dubbing business. Their New York offices occupied three floors of the National Screen building at 1600 Broadway between 48th and 49th Street.[2][3] The dubbing studios were always dark with heavy velvet drapes.[4]

Titan was known for its use of professional New York actors such as Peter Fernandez, Corrine Orr, Hal Linden, Arianné Ulmer Cipes, Larry Robinson, Bret Morrison, and Jack Curtis. The actors were encouraged to adopt faux Asian accents instead of their natural voices for Japanese cast members, in an attempt to make the films sound as natural as possible.[2][3] Scriptwriters were given 5% of the budget for a production, while the directors were given 10%. Peter Fernandez typically served as writer and director, in addition to actor, for Titan.[5][6]

The films were dubbed via the looping method.[2] There is no evidence that the company required dubbing scriptwriters fluent in Japanese; Peter Fernandez saw this as allowing him creative freedom when writing the English lines.[6] When dealing with dialogue translations from Japan, Fernandez discovered that an acceptable match between the image and the English sound could be made as long as a writer avoided ending on labials (b, m, and p) which required closed lips.[3]

On December 15, 1965, Paul Sandars, Jr. and Steve Rozenfeld, Titra's former vice president and production head, respectively, announced that Titra would become Titan Productions. Sandars became president of the company while Rozenfeld became vice-president.[1] In 1967, Fernandez left Titan to work on other projects, although he would later return for freelance dubbing jobs.[2] Eventually, work for Titan began to dwindle, leading the studio to stop producing dubs around 1980 and close thereafter.[2][7]

Selected films dubbed

Note: This section uses the films’ original American titles alongside the years that they were originally released in Japan.

Voice actors employed

  • Lloyd Battista
  • Jack Curtis[2]
  • Peter Fernandez[2][5][6]
  • Bernard Grant
  • William Griffis
  • Earl Hammond
  • Kenneth Harvey
  • Paul Hecht
  • William Kiehl[2]
  • Tom Klunis
  • Anthony La Penna
  • Hal Linden[2]
  • Lucy Martin[2]
  • Bret Morrison[2]
  • Corinne Orr[4]
  • Larry Robinson[2][8]
  • Norman Rose[2]
  • Paulette Rubinstein[2][7]
  • Arianné Ulmer Cipes[3]
  • Terry Van Tell[2]

Gallery

Videos

Interview with Titan dubber Paulette Rubinstein by Brett Homenick

References

This is a list of references for Titan Productions. These citations are used to identify the reliable sources on which this article is based. These references appear inside articles in the form of superscript numbers, which look like this: [1]

  1. 1.0 1.1 1.2 Motion Picture Exhibitor (Nov 1965-Feb 1966). Jay Emanuel Publications, Inc. 1965. p. 237.
  2. 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 Steve Ryfle (1998). Japan's Favorite Mon-Star: The Unauthorized Biography of "The Big G". ECW Press. pp. 150, 151.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 "Words of Warning" by David Cairns, published in the booklet included in the first pressing of Arrow Video's Warning from Space Blu-ray.
  4. 4.0 4.1 "A LIFE IN PERFECT SYNC! Corinne Orr on Her Prolific Voice-Acting Career!". Vantage Point Interviews. 21 June 2018.
  5. 5.0 5.1 "SPEED RACER MEETS GODZILLA! Peter Fernandez Reflects on His Storied Career as Voice Acting's Leading Writer-Director!". Vantage Point Interviews. 21 June 2018.
  6. 6.0 6.1 6.2 "Peter Fernandez:Speed Dubbing!". SciFi Japan.
  7. 7.0 7.1 "FROM BERGMAN TO GODZILLA! Paulette Rubinstein Looks Back on Her Career in Voice-Acting". Vantage Point Interviews. 7 August 2018.
  8. "A VOICE ACTOR'S VOICE ACTOR! Larry Robinson on His Dubbing Work at Titra!". Vantage Point Interviews. 30 June 2018.

Comments

Showing 5 comments. When commenting, please remain respectful of other users, stay on topic, and avoid role-playing and excessive punctuation. Comments which violate these guidelines may be removed by administrators.

Loading comments...